Acetre - La rueda de la fortuna Лирицс транслатион то енглисх
The Wheel of Fortune
The Wheel of Fortune
Goes round and round endlessly,
One day it gives you good luck,
Then it turns on you the next day.
If you want me to tell you,
Singing, I'll tell you
That the love I had for you,
It went out the same way it came in.
And to the air, to the air,
And to the moon, to the moon.
And to the air, to the air,
And to the moon, to the moon, I will go.
The dawn is coming,
We already got the night,
The girl is crying and sighing,
Since her beloved doesn't love her.
Since her beloved doesn't love her,
Since her lover doesn't love her.
If her lover doesn't love her,
I don't love her either.
And to the air, to the air,
And to the moon, to the moon.
And to the air, to the air,
And to the moon, to the moon, I will go.
The moon is going down, it's just going down,
Let it go,
Since the one who win my love
is sleeping in bed.
If you want me to tell you,
Singing, I'll tell you
That the love I had for you,
It went out the same way it came in.
And to the air, to the air,
And to the moon, to the moon.
And to the air, to the air,
And to the moon, to the moon, I will go.
Још текстова песама из овог уметника:
AcetreСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
20.03.2025
Gledaj Emilinu igru
Click to see the original lyrics (English)
Emili pokušava ali pogrešno razume
Često je sklona da do sutra zajmi tuđe snove
Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
Emili plače ubrzo nakon mraka
Zvera u drveće zbog tuge se ne oglašava do sutra
Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
Plašt do zemlje zagrni
Za navek rekom plovi
Emili
Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
20.03.2025
Sve je kako treba
Click to see the original lyrics (English)
O, malena dušo
Znaš bio sam daleko
O, dušo malena
Doći ću danas
Zar to ne znaš
U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
O, malena bebo
Znaš daosećam se baš dobro
O, bebo malena
Da mogu nisam znao nikada
A da li si to znala
U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Ne, ne, ne, ne, ne
To je-voleti te
(Mora da si bila ti
Celu noć ću te voleti)
Ne, ne, ne, ne, ne
To će biti dobro za tebe
U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
Sve je kako treba
Sve je kako treba
Oo
20.03.2025
Једини преживели
Click to see the original lyrics (English)
Склон сам тој грозници
Која гори у мојој глави
Премного сећања
Без иједне сузе
Ко ми је отео циљеве?
Моји другови борци
су залутали.
Како могу знати шта други мисле о мени?
А како други могу знати која је моја мера?
Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
Као браћа смо делили
Светлост у тами
Потпуно помешано
Одважно и поносно
Али постало је све интригантно
И сада је већ прекасно
Време носи ватру, страх, похлепу и мржњу
Сада плачем
Сломљен на комаде
Све што налазим
Одавно је умрло.
Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
Мој је глас без звука
Зли злостављачи
Одузимају ти земљу
Једини преживели
Соло
Једини преживели...
20.03.2025
Савршени господин
Click to see the original lyrics (English)
Нема сумње око тога
Ја сам јединствен, душо
Ја сам д'Артањан од срца
Као што видиш, слаткишу
Ја говорим очима
Ходам различитим стилом
Ја сам оргиналан
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Клекни, удахни мој мирис
Хајде, пољуби ми руку анђеле
Усуди се да истражиш моје квалитете
Потруди се да ме заслужиш, мон шери
И моји ветрови надмашују мирис
Ја сам харизматичан у пуном цвату
Ја сам оргиналан.
Да, ја сам
Ја сам савршени господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам, ја сам
Да, ја сам (савршен)
Ох Господе, шта да радим?
Не могу да одолим сопственом одразу!
А како тек некоме другом?
Савршен
Зато што сам
Савршен
Да, ја сам (савршен)
Да, ја сам (савршен)
Ох, ја сам (савршен)
Да, ја сам
Ја сам савршен
господин
(Ох Господе, јесам ли луд?)
(Да, ја сам)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам